External Issue: Replacing the word 'mantissa' with 'significand' when appropriate in Chapel documentation

19282, "damianmoz", "Replacing the word 'mantissa' with 'significand' when appropriate in Chapel documentation", "2022-02-19T00:36:05Z"

In

Conversions — Chapel Documentation 1.32

The word mantissa is used where it really means the IEEE 754 concept of significand. There is an implied function mant(t) which is trying to return the number of digits in this incorrectly named mantissa.

Does anybody have any suggestions on rewording this to be more IEEE 754 compliant before I make my take on it?

It is also called mantissa in NPBRrandom, which again is the wrong term.